关于丝绸之路的英文作文_专升本万能英语作文5篇

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-06-12 09:00:18 阅读:586 点赞:0

关于丝绸之路的英文作文_专升本万能英语作文5篇

关于”丝绸之路“英语作文模板5篇,作文题目:。以下是关于丝绸之路专升英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:

The Dayan Pagoda is located in Dacheng temple, jinchangfang, Chang'an city of Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Pvince, also known as the "Temple of heaven tower". In the third year of Tang Yonghui, the first five pagodas were bught back to Chang'an by Xuanzang. The ninth floor was added with one layer, and the number and height of the snth layer also changed many times, and finally fixed in the Qili seen today On the tower, the Xi'an Drum Tower is a combination of Xi'an Drum Tower and Xi'an Drum Tower, which is located in the center of Xi'an City, Shaanxi Pvince.

The o maificent Ming Dynasty bell towers are three eaves attic with fo corners and one corner, coveng an area of square meters. They are built on green bcks and lime square. Under the platform, ANAR Gttoes with alternating height and width are located in the southeast, northwest and northeast Fo streets connect..

中文翻译:

大雁塔位于唐朝长安市金昌坊大成寺(今陕西省西安市以南,又名“天坛塔”,唐永辉xx年主持修建了玄奘主持修建藏传大雁塔,其中天祝经丝绸之路将前五座带回长安第九层增加了一层,第七层层数和高度也发生了多次变化,最终固定在今天看到七里塔上,塔底高米,长米西安钟鼓楼是位于西安市中心西安鼓楼和西安鼓楼结合体陕西省西安市标志建筑两座明代建筑气势恢宏钟楼为三檐阁楼,四角、一角,占地面积平方米,建在绿砖头和白灰广场上,平台下高宽相间阿纳尔石窟与东南、西北、东北四条街道相连。。

万能作文模板2:

Lanzhou, the capital of Gansu Pvince, is an important station of the ancient "Silk Road". It is located in the west of Xi'an on the upper reaches of the Yellow River. For thousands of years, Lanzhou has always been an important station, bee the Hexi Cordor, or the cordor to the west of the yellow River, be to form Chinese civilization in the Zhou Dynasty a few years ago.

The formation of the cordor in the Jin Wei River Basin be to form agculte, marking the beginning of civilization in the Great Yellow River Basin In the Qin Dynasty, merchants fm Xi'an to Central Asia, then to the Roman Empire, or conversely, in order to ptect this cordor and an important transportation hub, they stopped their long joney in Lanzhou. The great wall extended to Yumen in the Han Dynasty, in today's northwest Gansu Pvince.

中文翻译:

甘肃省省会兰州是古代“丝绸之路”重要一站,位于黄河上游西安以西,几来,兰州一直是重要,因为河西走廊,或黄河以西走廊,早在几年前周朝,文明就在这里开始了,形成走廊晋渭流域开始形成农业,标志着大黄河流域文明开始,始于秦朝,商人从西安到中亚,再到罗马帝国,或者反过来,为了保护这条走廊和重要交通枢纽,他们在兰州中断了他们长途跋涉,长城在汉代延伸到玉门,在今天甘肃省西北部。

满分英语范文3:丝绸之路

New Beijing New Olympi China has its own sports legend in Song Dynasty. People be to play Cuju, which is considered to be the ogin of ancient football. So now, you will understand why o women's football team is so excellent today.

Inspired by the famous Silk Road, o Torch Relay will have a new breakthugh. Starting fm Olympia, we will travel thugh Greece, India and China The oldest civilization conveys the message of "shang peace and shang the Olympi". The flame will pass thugh Tibet, as the Yangtze River and the Yellow River, as the Great Wall, visit Taiwan and the ethnic communities that make up o society.

The torch will let people see and inspire people than r before. I'm afraid I can't descbe the whole picte of o cultal pgrams in such a short time. In fact, what we are showing you today is only a all part of Beijing.

Ladies and gentlemen, I beli that Beijing will become a acle place. Athletes, spectators and TV viewers fm all over the world will join us. Thank you.

Thank you.

中文翻译:

新北京新在宋代就有自己体育传奇,人们开始玩蹴鞠,这被认为是古代足球起源,所以现在,你会明白为什么我们女子足球队今天如此优秀,以著名丝绸之路为灵感,我们火炬接力会有新突破,从奥林匹亚出发,穿越希腊、印度和已知最古老文明,传递着“共享和平,共享”,将穿过,穿越长江和黄河,穿越长城,访问和构成我们社会各社区,将比以往任何一次接力都能让更多人看到并激励更多人。恐怕我无法在这么短时间内描绘出我们文化节目全貌。事实上,我们今天在这里向你们展示只是北京一小部分,女士们,先生们,我相信北京将成为一个奇迹之地,运动员、观众和全世界电视观众都会来加入我们谢谢你们谢谢大家。

标签:

本站内容均为「千代用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论