关于秋天无可奈何的英语作文_初一满分英语作文4篇

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-07-30 10:04:22 阅读:137 点赞:0

关于秋天无可奈何的英语作文_初一满分英语作文4篇

关于”秋天无可奈何“英语作文范文4篇,作文题目:。以下是关于秋天无可奈何初一英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:

The birds of summer come to my window to sing and fly away. The yellow leaves of tumn, which have no songs, flutter and fall there with a mark. The tears of the earth are here to keep their youth blooming and dancing water.

Would you like to bear the bden of lameness? Her wishful face hnts my dreams like the rain at night.

中文翻译:

夏天飞鸟来到我窗前歌唱,又飞走了,秋天黄叶,它们没有歌声,飘落在那里,带着一个记号大地眼泪在这里保持着青春绽放,舞动水,你愿不愿意背负瘸腿重担?她那热切脸,如夜雨般萦绕在我梦中。

万能作文模板2:

The birds of summer come to my window to sing and fly away. The yellow leaves of tumn, which have no songs, flutter and fall there with a mark, a tupe of little vagrants of the world, leave yo footpnts in my words. The world takes off its mask of vastness to its lover, and it becomes all, like an eternal kiss.

It is the tears of the earth that keep her ile Youth, the vast desert is bning for the love of a piece of green grass, it shakes its head and lghs and flies away. If you miss the sun, you also miss the stars, the sand on yo way beg for yo song and yo movement, dancing water, whether you will carry the bden of lameness, her eager face, such as the rain at night, lingers in my dream. Once we dream that we are strangers, we wake up to find that we are dear to each other, and sorw calms down in my heart like the ning in the silent woods.

中文翻译:

<>>夏天飞鸟来到我窗前歌唱,飞走了,秋天黄叶,它们没有歌声,飘落在那里,带着一个记号,世界上一队小小漂泊者啊,在我文字里留下你脚印世界向它爱人摘下它浩瀚面具,它变小了歌,如一个永恒吻,是大地眼泪使她微笑保持青春,浩瀚沙漠正在为一片绿爱而燃烧,它摇着头笑着飞走如果你错过了太阳,你也错过了星星,你途中沙子乞求你歌和你运动,舞动水,你是否会背负着跛足重担,她那热切脸,如夜雨,萦绕在我梦里。一旦我们梦到我们是陌生人,醒来时发现我们是相亲相爱,悲伤在我心里平静下来,就像黄昏在寂静树林中。

满分英语范文3:秋天无可奈何

The birds of summer come to my window to sing and fly away; the yellow leaves of tumn, which have no songs, flutter and fall there with the siboard of a gup of little vagrants in the world, leaving yo footpnts in my world. The world has taken off its mask of vastness for its love, and it has become as all as a song, like an eternal kiss, the tears of the earth, which make the ile here bloom and vast The desert is bning for the love of a piece of green grass, it is swaying its head here, lghing and flying away. If you miss the sun, you will miss the stars, the sand in yo way beg for yo song and yo flow, dancing water, would you like to bear their bden, her eager face, like the rain at night, lingers in my dream.

Once we dream that we are irrelevant, wake up to find that we are dear to each other, sadness calms down in my heart, like the eternal in the Silent Woods, some invisible fingers, like the lazy breeze, playing the music of the pples in my ears. What is yo language? What is the language of the eternal question, O sea, and what is the answer? The sky is the language of eternal silence. Listen, my heart, in the whispeng of the world that makes love with you, the mystery of creation is like the darkness of the night, it is a great illusion of knowledge, just like the fog of the morning.

Don't sit yo love on the cliff becse it is very high. I sit in fnt of my window this morning, the world is like a passer-by, stop to nod to me, and then walk there. The little thoughts are leaves Rustling, they whisper merly in my mind, what you can't see is yo shadow, my wish is stupid, they shout in yo song, my , let me just listen, I can't choose the best, the best choose me.

中文翻译:

夏天鸟儿来到我窗前歌唱,飞走;秋天黄叶,它们没有歌声,随着世界上一队小小漂泊者招牌飘落在那里,在我世界里留下你脚印世界为它爱摘下了它浩瀚面具,它变得小如一首歌,正如一个永恒吻,是大地泪水,使这里微笑绽放,浩瀚沙漠正在为一片绿爱而燃烧,它在这里摇曳着头,笑着飞走。如果你错过了太阳,你也会错过星星,在你途中沙子乞求你歌声和你流动,跳舞水,你愿不愿意背负他们重担,她热切脸,如夜雨,萦绕在我梦里。一旦我们梦到我们是不相,醒来发现我们是相亲相爱,悲伤在我心里平静下来,就像寂静树林中永恒,一些看不见手指,像懒懒微风,在我耳边奏着潺潺乐声,你语言是什么?海啊,永恒问题语言是什么,答案是什么?天空是永恒沉默语言,听着,我心,在与你世界低语中,创造神秘就像黑夜黑暗,是伟大知识幻觉就像清晨雾不要把你爱坐在悬崖上因为它很高我今早坐在我窗前,世界就像一个过客,停下来向我点头,走到那里小小思绪是树叶沙沙声,它们在我脑海里欢快地低语着,你看不到是你影子,我愿望是愚蠢,它们在你歌声中呼喊,我主人,让我只听我不能选择最好,最好选择我。

标签:

本站内容均为「千代用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论