绿豆发芽过程的英文作文_专业真题英语作文3篇

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-08-22 13:46:15 阅读:378 点赞:0

绿豆发芽过程的英文作文_专业真题英语作文3篇

关于”绿豆发芽过程“英语作文模板3篇,作文题目:。以下是关于绿豆发芽过程专业英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:

How betiful are yo feet and shoes, dghter of the pnce. Yo thigh joints are like jewels, made by craften. Yo navel is like a und goblet without lack of wine; yo navel is like a pile of wheat with lilies aund it; yo breasts are like o fawns, ins; yo neck is like an ivory tower; yo eyes are like fish ponds by the rabbi gate of Heshbon bus; yo nose is like the tower of Lebanon, looking to Damascus.

Yo head is like Carmel on you, and yo hair is like pple. The king stood in the porch. How betiful and delightful yo body is like a palm tree and like a palm tree, and yo breast said to the vines, "I will go up to the palm tree, and I will seize its branches.".

Now yo breast shall be like the branches of a vine, and the ama of yo nose like apples, and yo mouth like the best wine, which shall be sweet for my beloved, so that the lips of the sleeping man say, I am my beloved, and his wishes come to me, my beloved, let us Lodge in the field, let us se early to the vineyard, let us see if the vine is floishing, and the gs are I will give you my love, whether the pomegranate sputs or not, and the mandrakes give forth their fragrance. All kinds of things are my beloved in o gates, new and old, I have stored for you betiful fruits.

中文翻译:

王子女儿啊,你脚和鞋是多么美丽啊,你关节像宝石,是巧匠手所作。你肚脐像一个不缺酒圆高脚杯;你肚脐像一堆麦子,周围镶着百合花;你两像两只小鹿,是双胞胎;你脖子像象牙塔你眼睛好像希实巴士拉比门旁鱼池,你鼻子好像利巴嫩塔,向大马士革望去。你头在你身上好像迦密,你头发像紫。

王站在廊子里。你身躯如棕树,又像棕树,是何等美丽,何等可喜胸脯对葡萄串我说,我要上棕树,我要抓住它枝子。现在你胸要像葡萄树枝子,你鼻子香气要像苹果,你嘴要像上等酒,为我良人甘甜地下咽,使沉睡人嘴唇说我是我我良人,他心愿向我而来,我良人,让我们到田野里去住宿,让我们早起到葡萄园去,让我们看看葡萄树是否茂盛,葡萄是否嫩芽,石榴是否发芽,我要将我爱赐给你,风茄发出香味,在我们城门上,各种各样都是我良人哪,我为你存了新和旧佳美果子。

万能作文模板2:

William Shakespeare's Sonnet love is my sin, yo dear virtues hate my sin, hate my sin, based on sinful love, oh, but compared with mine, you will find that it is not to blame, if so, you will find that it is not to blame, or if so, yo lips, blasphemy their bght red decoration, sealed false The bond of love, like me, takes rent fm other people's beds. I love you as legally as you love those whose eyes beg. Yo compassion takes ot in yo heart.

If you want to have what you hide, yo compassion may be rejected.

中文翻译:

·十四行诗《爱是我罪》,你亲爱美德恨我罪,恨我罪,以罪恶爱为基,哦,但与我相比,你会发现这是不值得责备,如果是这样,你会发现这是不值得责备,或者如果是这样,你嘴唇,亵渎了他们鲜红装饰,密封虚假爱纽带,就像我一样,从别人床上抢了他们租金收入我爱你就像你爱那些你眼睛恳求人一样合法,你怜悯在你心中生根发芽,如果你想拥有你隐藏东西,你怜悯可能会被拒绝。

满分英语范文3:绿豆发芽过程

John kissa's "betiful things" is a kind of eternal happiness: its loveliness increases, it will nr become nothiness, but it will still keep a quiet Pavilion for us, and make o sleep full of dreams, health and quiet breathing. Therefore, in ry day and ry day, we will tie us to the earth with a wreath, despite depression, noble nate, and gloomy And all the unhealthy and dirty ways we find for us: Yes, n so, some betiful shapes have moved the shadows fm o dark souls, such as the sun, the moon, the old trees and the young trees, and sputed a dark favor for the sheep, the daffodils, who live in the green world and clear streams, in the hot season, A cool shelter makes the brake in the middle of the forest bloom with betiful musk flowers: it is also the great destruction we envision for the great dead, an endless fountain of immortality that flows to us fm the edge of heaven.

中文翻译:

约翰·基萨《美事物》是一种永远快乐:它可爱增加了它永远不会变成虚无,但它仍然会为我们保持一个安静凉亭,使我们睡眠充满美梦、健康和安静呼吸因此,在每一天每一天,我们都要用花环把我们绑在大地上,尽管沮丧,高尚天,阴沉子,以及为我们寻找一切不健康和肮脏方式:是,尽管如此,一些美丽形状从我们黑暗灵魂中移开了阴影,如太阳,月亮,老树和幼树,为简单羊发芽了一个阴暗恩惠,这就是水仙花他们生活在绿世界和清澈溪流里,在炎热季节里,一个凉隐蔽处使森林中部制动器,盛开着美丽麝香花:这也是我们为伟大者设想毁灭宏伟,一个永无止境不朽之泉,从天堂边缘涌向我们。

标签:

本站内容均为「千代用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论