关于遗产英文作文_高考万能英语作文2篇

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-09-11 15:35:23 阅读:247 点赞:0

关于遗产英文作文_高考万能英语作文2篇

关于”遗产“英语作文模板2篇,作文题目:hetage。以下是关于遗产高考英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:hetage

When the Vietnam conflict bke out, my son took part in the war. He was very brave and died on the battlefield while rescuing another soldier. About a month later, just before Chstmas, my father was informed that he was deeply gd for his only son.

There was a knock at the door. A young man was standing there with a big package in his hand. He said, "Sir, you don't know me, but I'm a soldier who gave his life for yo son.

He saved many lives that day. When he cared me to safety, a bullet hit him Hit his heart and he died on the spot. He often talks about you and yo love of art, and the young man takes out his package.

"I know that's not much. I'm not really a great artist, but I think yo son will want you to get this." the father opens the package. This is a portrait of his son, painted by a young man.

He stares in awe at the way the soldiers capte his son's personality in the painting. The father is in his eyes He said, "Oh, no, sir, I can nr repay yo son for what he has done for me. It's a gift.

My father g the portrait on his cloak. Every time visitors come to his house, he takes them to see his son's portrait, and then shows them the other great things he has collected I'm sorry, when I was asked to carry out this ction, I was told that the secret pvisions in the will were not allowed to be disclosed. Until then, only the son's painting could be ctioned.

Whor bought the painting would inhet the whole inhetance, including those who took away his son and got rything. "God gave his son a cruel death many years ago On the trellis, just like an ctioneer, his message today is "son, son, who will take over the son" becse, you see, whor takes the son will get rything.

中文翻译:

儿子)越南冲突爆发时,儿子参战,他非常勇敢,在营救另一名士兵时牺牲在上。大约一个月后,就在圣诞节前夕,接到,为他唯一儿子深感悲痛,有人敲门,一个年轻人站在那里,手里拿着一个大包裹,他说:“先生,你不认识我,但我是你儿子为他献出生命战士,那天他救了很多人命,他背着我去安全地方时,一颗子弹击中了他心脏,他当场就了。他经常谈起你和你对艺术热爱这个年轻人拿出了他包裹“我知道这不多,我真不是一个伟大艺术家,但我认为你儿子会希望你得到这个“打开包裹这是他儿子肖像画,是年轻人画他敬畏地凝视着士兵在画中捕捉到他儿子个方式被他眼睛吸引住了,他眼睛涌起了泪水,他感谢年轻人,并表示愿意付钱给他“哦,不,先生,我永远无法报答你儿子为我所做一切这是一份礼物把肖像在他斗篷上,每次来访者来到他家,他都会带他们去看他儿子肖像,再向他们展示他收集其他伟大作品”我很抱歉,当我被要求进行这次拍卖时,有人告诉我中秘密规定我是不允许透露,直到这个时候,只有儿子画才能被拍卖,无论谁买了这幅画,都将继承整个遗产,包括那些带走儿子人,得到所有东西“上帝多年前给他儿子在残酷十字架上,就像拍卖师一样,他今天要传达是“儿子,儿子,谁来接手儿子”,因为,你看,谁拿走了儿子,谁就得到了一切。

万能作文模板2:遗产

One dred fables translated by Liao Tiecheng A countryman steals clothes fm the trease house of the king's house praise for father's virtue three story house Brahman killed his son boiled Blackstone honey syrup comments on someone's impatience offeng medicine to God to take medicine for the pncess to gw up wateng sugarcane he owes half a cent to gnd his knife upstairs and lose a silver bowl in the boat. It is said that the king can't bear the cruelty, A woman longed for a second child. The thief stole embidered silk, wrapped rags and rags, and cultivated fire and water for cooking sesame seeds.

The king's habit of blinking was imitated. The whip ht his wife's nose. The poor bned his coarse cloth.

Mason, a sheep farmer, wanted a merchant to steal gold, cut down a tree, and fruit to send pe spng water. A r in a valuable box Blind, an immortal man killed a herd of cattle on the water, painted houses, ced bald heads, fish demons, merchants, dead camels, gnded a big stone, ate half a pancake, slaves guarded the door, stole yaks, the poor man barked like a duck, the fox was bken by a branch, the woman and her five s, musician, 's leg pain, snake argument, king Barbers don't ask anything ﹣ step on the old man's mouth ﹣ the bthers and their legacy ﹣ look at the pduction of the n ﹣ see the shadow of gold at the bottom of the pond ﹣ Brahman's disciples can rything ﹣ patients eat pheasant meat ﹣ an actor in a devil's clothes  an evil devil in an old house ﹤ 500 happy pills ﹤ reading navigation methods ﹣ gambling on cakes  Hate the man who eats fast, the man who is blind to taste the apple, the operation on his mouth, the death of the horse, the loss of the camel and the jar.

中文翻译:

廖铁成翻译一百个寓言内容§0序言§1愚人拿盐§2蠢人囤积牛奶§3头被梨子打碎了§4妻子假装了§5看到水就渴了§6去儿子就要留在房子里了§7一个估计另一个男人是自己§8 a乡下人从王宫宝库偷衣服§9美德受到赞扬§三层楼房子§婆罗门杀了他儿子§煮熟黑石蜂蜜糖浆§评论某人急躁脾气§向上帝献祭献药给公主吃药让她长大§浇水甘蔗§欠了半分钱债在楼上磨刀,坐船丢了一个银碗,据说国王对残暴行为忍无可忍,一个渴望第二个孩子,从海底捞木素,小偷偷绣花绸缎包破衣服和破布,培植煮芝麻火和水国王眨眼习惯是模仿§衣服鞭子伤了妻子鼻子了穷人烧了他粗布羊毛衣服羊农夫梅森想要一个商人偷金子砍倒一棵树要水果送纯净泉水一个贵重箱子里镜子瞎了一个不朽人杀了一群牛在水上,画房子,治秃头,鱼妖,商人,骆驼,磨一块大石头,吃半个煎饼,奴隶守着门,偷牦牛,可怜人像鸭子一样叫,狐狸被树枝折断了,争论着要治驼背和她五个师父§音乐家§师父腿疼§蛇论据§当国王理发师什么都不要问§踩在老人嘴上§兄弟俩和他们遗产§看骨灰盒制作§看到池塘底部金子影子§梵天弟子可以创造所有东西§病人吃肉§一个穿着恶魔衣服演员§一个在旧房子里邪恶恶魔§五百颗快乐药丸§阅读航海方法§在蛋糕上打赌§互相怨恨§这个人吃得很快§为了尝苹果而变瞎人§嘴上手术§马了§成为一个普通僧侣§骆驼和罐子都丢了。

满分英语范文3:遗产

Cses are to us what diseases are to o bodies, just as fatal diseases can desty o bodies and sometimes n end o lives, so devastating cses can knock us down and make us unable to stand up again. Howr, the csis that often appears in o life is not such a kind of csis. Just like the occasional disease, sometimes it can strenen o immune .

Most of them are all and can be overcome. Therefore, we have enough patience to svive any adversity in the fute life. Even those seous cses, if pperly handled, can also become o blessing, a very good one An example is the csis that has ravaged most parts of China recently.

It has bught us a lot of losses. Some people's health has been damaged, and some people have n lost their lives. Howr, o economy has been temporaly frustrated and slowed down.

We still have a lot to learn and have not exhsted. The legacy of this csis includes: first, we are concerned about o health than r before And the envinment we live in, especially the fragile health care and practices that we have cheshed and taken for granted for a long time, we suddenly realize a less obvious fact: life is so fragile, fragile and unstable that if we can't make use of it at this time and now, we may not n have the opportunity to say a word of love to o loved ones, Not to mention doing anything extra, we have ted and are still impving o mechani. In order to deal with unexpected cses, these and other lessons and hetage bng blood, tears, toil and sweat, which are beneficial and continue to benefit us and generations of Chinese, as a well-known ancient Chinese concept says, if the lessons of the past are not Forgetting is a mentor to all of us.

If we can remember o suffengs and tals, the dead compatots will not die in vain and o suffeng will not be unrequited.

中文翻译:

危机对我们来说就像疾病对我们身体一样,就像致命疾病会摧毁我们身体,有时甚至会结束我们生命一样,毁灭危机也会把我们击倒,使我们无法再站起来。然而,生活中经常出现危机并不是这样一类危机,就像偶尔疾病,有时可以增强我们免疫,大多数是小和可以克服,因此我们有足够耐在以后生活中度过任何逆境,即使那些严重危机,如果处理得当,也可以变成我们福报,一个很好例子就是最近肆虐大部分地区危机,它给我们带来了很多损失,有些人健康受损,有些人甚至丧命,但我们经济却暂时受挫和减速,我们仍有许多东西要学习,而且还没有穷尽这场危机留下遗产包括:第一,我们比以往任何时候都更关心我们健康和我们所生活环境,尤其是我们长期以来珍视和视为理所当然脆弱医疗制度和做法,我们,突然间,意识到一个不那么明显事实:生命是如此脆弱、脆弱和不稳定,如果我们不能在此时此刻利用它,我们甚至可能没有机会对我们心爱人说一句爱话,更不用说做任何额外事了,我们已经尝试了,而且还在改进我们机制为了应对意外危机,这些和其他教训和遗产带来血液,眼泪,辛劳和汗水是有益,并继续造福于我们和几代人,正如一个众所周知古老观念所说,过去教训,如果不被遗忘,是我们所有人导师,如果我们能记住我们痛苦和考验经历过,那么那些去同胞们就不会白白去,我们苦难也不会得不到回报。

标签:

本站内容均为「千代用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论