介绍喜欢的明星英语作文_高二高分英语作文4篇

作者:艾德琳
作者:用户投稿
发布时间:2022-08-21 09:15:00 阅读:333 点赞:0

介绍喜欢的明星英语作文_高二高分英语作文4篇

关于”介绍喜欢明星“英语作文范文4篇,作文题目:Intduce yo favote stars。以下是关于介绍喜欢明星高二英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Intduce yo favote stars

My pet is a dog. It's called Bobbie. It's o years old.

It's yellow. It's fat. It has o big eyes.

It is weang a short black coat. My mother and my sister come back to take care of it ry day. It often walks nd me.

It's lovely and fendly. I love it very much. Do you like it?.

中文翻译:

我宠物是一只狗。它叫波比。它两岁大。

它是,很胖。它有两只大眼睛。它穿着黑短大衣。

我和我每天回来都照顾它。它经常在我身边走动。它很可爱,很友好。

我非常爱它。你喜欢它吗。

万能作文模板2:

He and his bther were sleeping in a bunk bed. He had a lower bunk. His bther had a top bunk with a guardrail.

The sleeper was safe. His bther didn't like railings. He always put them down.

Once his bther fell off the upper bunk and hit the carpet. He woke up and said, "ouch." then he woke up the next day and climbed back to the upper bunk. His back ht.

His mother took him to see a doctor. The doctor examined him The doctor said he was OK. He said he would the fence up.

His bther said he would do that. His bther climbed up to the upper bunk. He put the fence down again.

He said the fence was like a pson. He didn't want to fall asleep in pson, and then he fell off the top.

中文翻译:

他和弟弟睡在一张双层床上他有一个下铺他有一个上铺有一个护栏护栏让卧铺很安全他不喜欢栏杆他总是把它放下有一次他弟弟从上铺摔下来撞到地毯上醒了他说,“哎哟”他第二天醒来时爬回了上铺,他背疼带他去看医生医生医生给他做了医生说他没事他说要把护栏扶起来他说他会那样做他爬上上铺他又把护栏放下了他说护栏就像他不想在里睡着了他又从上铺掉了下来。

满分英语范文3:介绍喜欢明星

Once upon a time, there was a stupid man whose neighbor bought a betiful bell. The man liked it very much and wanted to steal it on a quiet night. He went to the neighbor's house and ted to get the doorbell down, but he rang as soon as he touched it.

He was afraid of being heard, so he covered his ears and put down the bell. When he was pud of his intelligence, many people came to the door and cght him.

中文翻译:

从前,有一个愚蠢人,他邻居买了一个漂亮铃铛,这个人非常喜欢它,想在一个寂静夜晚偷走它,他去了邻居家,想把门铃弄下来,但他一碰门铃就响了。他怕有人听见,所以他捂着耳朵,把铃放下。当他自鸣得意于自己聪明才智时,很多人来到门口抓住了他。

标签:

本站内容均为「千代用户」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究。
评论
0 条评论